Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Portugisiskt brasiliskt - I miss you as well...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktPortugisiskt brasiliskt

Heiti
I miss you as well...
Tekstur
Framborið av themys
Uppruna mál: Enskt

I hope that you are having good times in Argentina... I miss you as well...

Heiti
Sinto sua falta também...
Umseting
Portugisiskt brasiliskt

Umsett av hitchcock
Ynskt mál: Portugisiskt brasiliskt

Espero que você esteja se divertindo na Argentina...sinto sua falta também...
Góðkent av Angelus - 19 Januar 2008 04:27





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

19 Januar 2008 04:36

Angelus
Tal av boðum: 1227
Hitchcock - só uma curiosidade

Há algum problema em seu teclado ao tentar inserir o acento circunflexo ^^ ? Pois "também" estava corretamente acentuada.

Você

19 Januar 2008 16:48

hitchcock
Tal av boðum: 121
ola, Angelus...

é isto que acontece com alguns caracteres aqui, não sei o que é
circunflexo = "voc~e"
crase = "á casa"



estranho, não?