Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Английски-Португалски Бразилски - I miss you as well...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Заглавие
I miss you as well...
Текст
Предоставено от
themys
Език, от който се превежда: Английски
I hope that you are having good times in Argentina... I miss you as well...
Заглавие
Sinto sua falta também...
Превод
Португалски Бразилски
Преведено от
hitchcock
Желан език: Португалски Бразилски
Espero que você esteja se divertindo na Argentina...sinto sua falta também...
За последен път се одобри от
Angelus
- 19 Януари 2008 04:27
Последно мнение
Автор
Мнение
19 Януари 2008 04:36
Angelus
Общо мнения: 1227
Hitchcock - só uma curiosidade
Há algum problema em seu teclado ao tentar inserir o acento circunflexo ^^ ? Pois "também" estava corretamente acentuada.
Você
19 Януари 2008 16:48
hitchcock
Общо мнения: 121
ola, Angelus...
é isto que acontece com alguns caracteres aqui, não sei o que é
circunflexo = "voc~e"
crase = "á casa"
estranho, não?