Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Portugalski brazilski - I miss you as well...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiPortugalski brazilski

Natpis
I miss you as well...
Tekst
Podnet od themys
Izvorni jezik: Engleski

I hope that you are having good times in Argentina... I miss you as well...

Natpis
Sinto sua falta também...
Prevod
Portugalski brazilski

Preveo hitchcock
Željeni jezik: Portugalski brazilski

Espero que você esteja se divertindo na Argentina...sinto sua falta também...
Poslednja provera i obrada od Angelus - 19 Januar 2008 04:27





Poslednja poruka

Autor
Poruka

19 Januar 2008 04:36

Angelus
Broj poruka: 1227
Hitchcock - só uma curiosidade

Há algum problema em seu teclado ao tentar inserir o acento circunflexo ^^ ? Pois "também" estava corretamente acentuada.

Você

19 Januar 2008 16:48

hitchcock
Broj poruka: 121
ola, Angelus...

é isto que acontece com alguns caracteres aqui, não sei o que é
circunflexo = "voc~e"
crase = "á casa"



estranho, não?