Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Portoghese brasiliano - I miss you as well...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: InglesePortoghese brasiliano

Titolo
I miss you as well...
Testo
Aggiunto da themys
Lingua originale: Inglese

I hope that you are having good times in Argentina... I miss you as well...

Titolo
Sinto sua falta também...
Traduzione
Portoghese brasiliano

Tradotto da hitchcock
Lingua di destinazione: Portoghese brasiliano

Espero que você esteja se divertindo na Argentina...sinto sua falta também...
Ultima convalida o modifica di Angelus - 19 Gennaio 2008 04:27





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

19 Gennaio 2008 04:36

Angelus
Numero di messaggi: 1227
Hitchcock - só uma curiosidade

Há algum problema em seu teclado ao tentar inserir o acento circunflexo ^^ ? Pois "também" estava corretamente acentuada.

Você

19 Gennaio 2008 16:48

hitchcock
Numero di messaggi: 121
ola, Angelus...

é isto que acontece com alguns caracteres aqui, não sei o que é
circunflexo = "voc~e"
crase = "á casa"



estranho, não?