Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original tekst - Fransk - Merci Sarah
Nåværende status
Original tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Setning
Tittel
Merci Sarah
Tekst som skal oversettes
Skrevet av
camila ramos
Kildespråk: Fransk
Merci Sarah c'est gentil, il m'a appelée hier soir et on s'est parlé plus longuement... il va me manquer ce p'tit bonhomme, ce départ était si soudain et imprévisible pour moi
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
quero a tradução no portugues do brasil
Sist redigert av
Francky5591
- 25 Januar 2008 14:18
Siste Innlegg
Av
Innlegg
24 Januar 2008 20:17
Angelus
Antall Innlegg: 1227
Camila Ramos,
por favor verifique o texto em francês.
Não está correto.
25 Januar 2008 14:17
Angelus
Antall Innlegg: 1227
As you are here Francky, I ask you to take a look at this text.
Merci
CC:
Francky5591
25 Januar 2008 14:20
Francky5591
Antall Innlegg: 12396
Thanks Angelus, I edited the adjective "petit", still keeping its diminutive (very used in spoken French -north of France-) "p'tit", or "ptit"...
Rest of the text was correct...
25 Januar 2008 14:25
Angelus
Antall Innlegg: 1227
Nice
I thought could be
son
départ
25 Januar 2008 14:42
Angelus
Antall Innlegg: 1227
Camila Ramos, what are you talking about?
Watch out for the words you write!
28 Januar 2008 13:37
Francky5591
Antall Innlegg: 12396
I deleted this post, next time I'll ask for some warning from the webmaster
CC:
cucumis