Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Prancūzų - Merci Sarah

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: PrancūzųPortugalų (Brazilija)

Kategorija Sakinys

Pavadinimas
Merci Sarah
Tekstas vertimui
Pateikta camila ramos
Originalo kalba: Prancūzų

Merci Sarah c'est gentil, il m'a appelée hier soir et on s'est parlé plus longuement... il va me manquer ce p'tit bonhomme, ce départ était si soudain et imprévisible pour moi
Pastabos apie vertimą
quero a tradução no portugues do brasil
Patvirtino Francky5591 - 25 sausis 2008 14:18





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

24 sausis 2008 20:17

Angelus
Žinučių kiekis: 1227
Camila Ramos,

por favor verifique o texto em francês.
Não está correto.

25 sausis 2008 14:17

Angelus
Žinučių kiekis: 1227
As you are here Francky, I ask you to take a look at this text.

Merci

CC: Francky5591

25 sausis 2008 14:20

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
Thanks Angelus, I edited the adjective "petit", still keeping its diminutive (very used in spoken French -north of France-) "p'tit", or "ptit"...
Rest of the text was correct...

25 sausis 2008 14:25

Angelus
Žinučių kiekis: 1227
Nice

I thought could be son départ

25 sausis 2008 14:42

Angelus
Žinučių kiekis: 1227
Camila Ramos, what are you talking about?
Watch out for the words you write!

28 sausis 2008 13:37

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
I deleted this post, next time I'll ask for some warning from the webmaster

CC: cucumis