Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Texto original - Francês - Merci Sarah

Estado actualTexto original
Este texto está disponível nas seguintes línguas: FrancêsPortuguês Br

Categoria Frase

Título
Merci Sarah
Texto a ser traduzido
Enviado por camila ramos
Língua de origem: Francês

Merci Sarah c'est gentil, il m'a appelée hier soir et on s'est parlé plus longuement... il va me manquer ce p'tit bonhomme, ce départ était si soudain et imprévisible pour moi
Notas sobre a tradução
quero a tradução no portugues do brasil
Última edição por Francky5591 - 25 Janeiro 2008 14:18





Última Mensagem

Autor
Mensagem

24 Janeiro 2008 20:17

Angelus
Número de mensagens: 1227
Camila Ramos,

por favor verifique o texto em francês.
Não está correto.

25 Janeiro 2008 14:17

Angelus
Número de mensagens: 1227
As you are here Francky, I ask you to take a look at this text.

Merci

CC: Francky5591

25 Janeiro 2008 14:20

Francky5591
Número de mensagens: 12396
Thanks Angelus, I edited the adjective "petit", still keeping its diminutive (very used in spoken French -north of France-) "p'tit", or "ptit"...
Rest of the text was correct...

25 Janeiro 2008 14:25

Angelus
Número de mensagens: 1227
Nice

I thought could be son départ

25 Janeiro 2008 14:42

Angelus
Número de mensagens: 1227
Camila Ramos, what are you talking about?
Watch out for the words you write!

28 Janeiro 2008 13:37

Francky5591
Número de mensagens: 12396
I deleted this post, next time I'll ask for some warning from the webmaster

CC: cucumis