Oversettelse - Svensk-Latin - Jag kan alltNåværende status Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
| | | Kildespråk: Svensk
Jag kan allt |
|
| | OversettelseLatin Oversatt av goncin | Språket det skal oversettes til: Latin
Omnia (facere) possum | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | <bridge> I can (do) everything </bridge> |
|
Senest vurdert og redigert av charisgre - 23 Februar 2008 15:36
Siste Innlegg | | | | | 21 Februar 2008 15:07 | | | Hi, Goncin. Don't you think it would be better in Latin the same as in english - to put the verb "to do" into parenthesis? In Latin omnia possum is correct (grammar), but it doesn't say anything. | | | 21 Februar 2008 16:02 | | | Yep. The Swedish source text sounds weird.
Thanks, dear! |
|
|