Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Suedisht-Gjuha Latine - Jag kan allt

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: SuedishtGjuha Latine

Titull
Jag kan allt
Tekst
Prezantuar nga camillanordin
gjuha e tekstit origjinal: Suedisht

Jag kan allt

Titull
Omnia (facere) possum
Përkthime
Gjuha Latine

Perkthyer nga goncin
Përkthe në: Gjuha Latine

Omnia (facere) possum
Vërejtje rreth përkthimit
<bridge>
I can (do) everything
</bridge>
U vleresua ose u publikua se fundi nga charisgre - 23 Shkurt 2008 15:36





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

21 Shkurt 2008 15:07

charisgre
Numri i postimeve: 256
Hi, Goncin. Don't you think it would be better in Latin the same as in english - to put the verb "to do" into parenthesis? In Latin omnia possum is correct (grammar), but it doesn't say anything.

21 Shkurt 2008 16:02

goncin
Numri i postimeve: 3706
Yep. The Swedish source text sounds weird.

Thanks, dear!