Käännös - Ruotsi-Latina - Jag kan alltTämänhetkinen tilanne Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
| | | Alkuperäinen kieli: Ruotsi
Jag kan allt |
|
| | | Kohdekieli: Latina
Omnia (facere) possum | | <bridge> I can (do) everything </bridge> |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut charisgre - 23 Helmikuu 2008 15:36
Viimeinen viesti | | | | | 21 Helmikuu 2008 15:07 | | | Hi, Goncin. Don't you think it would be better in Latin the same as in english - to put the verb "to do" into parenthesis? In Latin omnia possum is correct (grammar), but it doesn't say anything. | | | 21 Helmikuu 2008 16:02 | | goncinViestien lukumäärä: 3706 | Yep. The Swedish source text sounds weird.
Thanks, dear! |
|
|