Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - سوئدی-لاتین - Jag kan allt

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: سوئدیلاتین

عنوان
Jag kan allt
متن
camillanordin پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: سوئدی

Jag kan allt

عنوان
Omnia (facere) possum
ترجمه
لاتین

goncin ترجمه شده توسط
زبان مقصد: لاتین

Omnia (facere) possum
ملاحظاتی درباره ترجمه
<bridge>
I can (do) everything
</bridge>
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط charisgre - 23 فوریه 2008 15:36





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

21 فوریه 2008 15:07

charisgre
تعداد پیامها: 256
Hi, Goncin. Don't you think it would be better in Latin the same as in english - to put the verb "to do" into parenthesis? In Latin omnia possum is correct (grammar), but it doesn't say anything.

21 فوریه 2008 16:02

goncin
تعداد پیامها: 3706
Yep. The Swedish source text sounds weird.

Thanks, dear!