Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Swedish-Латински - Jag kan allt

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: SwedishЛатински

Заглавие
Jag kan allt
Текст
Предоставено от camillanordin
Език, от който се превежда: Swedish

Jag kan allt

Заглавие
Omnia (facere) possum
Превод
Латински

Преведено от goncin
Желан език: Латински

Omnia (facere) possum
Забележки за превода
<bridge>
I can (do) everything
</bridge>
За последен път се одобри от charisgre - 23 Февруари 2008 15:36





Последно мнение

Автор
Мнение

21 Февруари 2008 15:07

charisgre
Общо мнения: 256
Hi, Goncin. Don't you think it would be better in Latin the same as in english - to put the verb "to do" into parenthesis? In Latin omnia possum is correct (grammar), but it doesn't say anything.

21 Февруари 2008 16:02

goncin
Общо мнения: 3706
Yep. The Swedish source text sounds weird.

Thanks, dear!