Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiswidi-Kilatini - Jag kan allt

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiswidiKilatini

Kichwa
Jag kan allt
Nakala
Tafsiri iliombwa na camillanordin
Lugha ya kimaumbile: Kiswidi

Jag kan allt

Kichwa
Omnia (facere) possum
Tafsiri
Kilatini

Ilitafsiriwa na goncin
Lugha inayolengwa: Kilatini

Omnia (facere) possum
Maelezo kwa mfasiri
<bridge>
I can (do) everything
</bridge>
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na charisgre - 23 Februari 2008 15:36





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

21 Februari 2008 15:07

charisgre
Idadi ya ujumbe: 256
Hi, Goncin. Don't you think it would be better in Latin the same as in english - to put the verb "to do" into parenthesis? In Latin omnia possum is correct (grammar), but it doesn't say anything.

21 Februari 2008 16:02

goncin
Idadi ya ujumbe: 3706
Yep. The Swedish source text sounds weird.

Thanks, dear!