Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Svedski-Latinski - Jag kan allt

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: SvedskiLatinski

Natpis
Jag kan allt
Tekst
Podnet od camillanordin
Izvorni jezik: Svedski

Jag kan allt

Natpis
Omnia (facere) possum
Prevod
Latinski

Preveo goncin
Željeni jezik: Latinski

Omnia (facere) possum
Napomene o prevodu
<bridge>
I can (do) everything
</bridge>
Poslednja provera i obrada od charisgre - 23 Februar 2008 15:36





Poslednja poruka

Autor
Poruka

21 Februar 2008 15:07

charisgre
Broj poruka: 256
Hi, Goncin. Don't you think it would be better in Latin the same as in english - to put the verb "to do" into parenthesis? In Latin omnia possum is correct (grammar), but it doesn't say anything.

21 Februar 2008 16:02

goncin
Broj poruka: 3706
Yep. The Swedish source text sounds weird.

Thanks, dear!