Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Svensk-Engelsk - Du sa att vi skulle vara vänner för alltid, men...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Setning
Tittel
Du sa att vi skulle vara vänner för alltid, men...
Tekst
Skrevet av
meeeeli
Kildespråk: Svensk
Du sa att vi skulle vara vänner för alltid, men vi båda vet att det var en lögn.
Tittel
You said that we should be friends for ever, but...
Oversettelse
Engelsk
Oversatt av
Ellen-Mine
Språket det skal oversettes til: Engelsk
You said that we should be friends for ever, but we both know that it was a lie.
Senest vurdert og redigert av
dramati
- 20 Februar 2008 09:34
Siste Innlegg
Av
Innlegg
19 Februar 2008 13:22
lilian canale
Antall Innlegg: 14972
"...vi skulle vara vänner..."
...we
would
be friends...
19 Februar 2008 19:23
swe27
Antall Innlegg: 33
You said that we would be friends forever, but we both know that was a lie. - should is "borde" in swedish, incorrect translation