Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Schwedisch-Englisch - Du sa att vi skulle vara vänner för alltid, men...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: SchwedischEnglisch

Kategorie Satz

Titel
Du sa att vi skulle vara vänner för alltid, men...
Text
Übermittelt von meeeeli
Herkunftssprache: Schwedisch

Du sa att vi skulle vara vänner för alltid, men vi båda vet att det var en lögn.

Titel
You said that we should be friends for ever, but...
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von Ellen-Mine
Zielsprache: Englisch

You said that we should be friends for ever, but we both know that it was a lie.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von dramati - 20 Februar 2008 09:34





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

19 Februar 2008 13:22

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
"...vi skulle vara vänner..."

...we would be friends...

19 Februar 2008 19:23

swe27
Anzahl der Beiträge: 33
You said that we would be friends forever, but we both know that was a lie. - should is "borde" in swedish, incorrect translation