Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



20Oversettelse - Brasilsk portugisisk-Tyrkisk - Eu te amo e serei sempre sua.

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: Brasilsk portugisiskTyrkisk

Kategori Setning - Kjærlighet / Vennskap

Tittel
Eu te amo e serei sempre sua.
Tekst
Skrevet av lannyc
Kildespråk: Brasilsk portugisisk

Eu te amo e serei sempre sua.

Tittel
Seni seviyorum ve sonsuza dek senin olacağım.
Oversettelse
Tyrkisk

Oversatt av turkishmiss
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk

Seni seviyorum ve sonsuza dek senin olacağım.
Senest vurdert og redigert av smy - 1 Mars 2008 09:50





Siste Innlegg

Av
Innlegg

28 Februar 2008 13:40

smy
Antall Innlegg: 2481
it's "sonsuza dek senin olacağım" tr.miss

28 Februar 2008 13:42

turkishmiss
Antall Innlegg: 2132
thank you

1 Mars 2008 02:21

aqui_br
Antall Innlegg: 123
sonsuza dek ifadesini goremedim....

1 Mars 2008 02:32

turkishmiss
Antall Innlegg: 2132
Aqui_br
How do you translate "sempre"

1 Mars 2008 02:40

casper tavernello
Antall Innlegg: 5057
I love you and will always be yours.

1 Mars 2008 09:49

smy
Antall Innlegg: 2481
The translation is correct Aqui_br
Thanks to Caspertavernello's bridge

CC: aqui_br casper tavernello