Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



20Переклад - Португальська (Бразилія)-Турецька - Eu te amo e serei sempre sua.

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: Португальська (Бразилія)Турецька

Категорія Наука - Кохання / Дружба

Заголовок
Eu te amo e serei sempre sua.
Текст
Публікацію зроблено lannyc
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)

Eu te amo e serei sempre sua.

Заголовок
Seni seviyorum ve sonsuza dek senin olacağım.
Переклад
Турецька

Переклад зроблено turkishmiss
Мова, якою перекладати: Турецька

Seni seviyorum ve sonsuza dek senin olacağım.
Затверджено smy - 1 Березня 2008 09:50





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

28 Лютого 2008 13:40

smy
Кількість повідомлень: 2481
it's "sonsuza dek senin olacağım" tr.miss

28 Лютого 2008 13:42

turkishmiss
Кількість повідомлень: 2132
thank you

1 Березня 2008 02:21

aqui_br
Кількість повідомлень: 123
sonsuza dek ifadesini goremedim....

1 Березня 2008 02:32

turkishmiss
Кількість повідомлень: 2132
Aqui_br
How do you translate "sempre"

1 Березня 2008 02:40

casper tavernello
Кількість повідомлень: 5057
I love you and will always be yours.

1 Березня 2008 09:49

smy
Кількість повідомлень: 2481
The translation is correct Aqui_br
Thanks to Caspertavernello's bridge

CC: aqui_br casper tavernello