Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



20번역 - 브라질 포르투갈어-터키어 - Eu te amo e serei sempre sua.

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 브라질 포르투갈어터키어

분류 문장 - 사랑 / 우정

제목
Eu te amo e serei sempre sua.
본문
lannyc에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어

Eu te amo e serei sempre sua.

제목
Seni seviyorum ve sonsuza dek senin olacağım.
번역
터키어

turkishmiss에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어

Seni seviyorum ve sonsuza dek senin olacağım.
smy에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 3월 1일 09:50





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 2월 28일 13:40

smy
게시물 갯수: 2481
it's "sonsuza dek senin olacağım" tr.miss

2008년 2월 28일 13:42

turkishmiss
게시물 갯수: 2132
thank you

2008년 3월 1일 02:21

aqui_br
게시물 갯수: 123
sonsuza dek ifadesini goremedim....

2008년 3월 1일 02:32

turkishmiss
게시물 갯수: 2132
Aqui_br
How do you translate "sempre"

2008년 3월 1일 02:40

casper tavernello
게시물 갯수: 5057
I love you and will always be yours.

2008년 3월 1일 09:49

smy
게시물 갯수: 2481
The translation is correct Aqui_br
Thanks to Caspertavernello's bridge

CC: aqui_br casper tavernello