Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



20ترجمة - برتغالية برازيلية-تركي - Eu te amo e serei sempre sua.

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغالية برازيليةتركي

صنف جملة - حب/ صداقة

عنوان
Eu te amo e serei sempre sua.
نص
إقترحت من طرف lannyc
لغة مصدر: برتغالية برازيلية

Eu te amo e serei sempre sua.

عنوان
Seni seviyorum ve sonsuza dek senin olacağım.
ترجمة
تركي

ترجمت من طرف turkishmiss
لغة الهدف: تركي

Seni seviyorum ve sonsuza dek senin olacağım.
آخر تصديق أو تحرير من طرف smy - 1 أذار 2008 09:50





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

28 شباط 2008 13:40

smy
عدد الرسائل: 2481
it's "sonsuza dek senin olacağım" tr.miss

28 شباط 2008 13:42

turkishmiss
عدد الرسائل: 2132
thank you

1 أذار 2008 02:21

aqui_br
عدد الرسائل: 123
sonsuza dek ifadesini goremedim....

1 أذار 2008 02:32

turkishmiss
عدد الرسائل: 2132
Aqui_br
How do you translate "sempre"

1 أذار 2008 02:40

casper tavernello
عدد الرسائل: 5057
I love you and will always be yours.

1 أذار 2008 09:49

smy
عدد الرسائل: 2481
The translation is correct Aqui_br
Thanks to Caspertavernello's bridge

CC: aqui_br casper tavernello