Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



20Перевод - Португальский (Бразилия)-Турецкий - Eu te amo e serei sempre sua.

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: Португальский (Бразилия)Турецкий

Категория Предложение - Любoвь / Дружба

Статус
Eu te amo e serei sempre sua.
Tекст
Добавлено lannyc
Язык, с которого нужно перевести: Португальский (Бразилия)

Eu te amo e serei sempre sua.

Статус
Seni seviyorum ve sonsuza dek senin olacağım.
Перевод
Турецкий

Перевод сделан turkishmiss
Язык, на который нужно перевести: Турецкий

Seni seviyorum ve sonsuza dek senin olacağım.
Последнее изменение было внесено пользователем smy - 1 Март 2008 09:50





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

28 Февраль 2008 13:40

smy
Кол-во сообщений: 2481
it's "sonsuza dek senin olacağım" tr.miss

28 Февраль 2008 13:42

turkishmiss
Кол-во сообщений: 2132
thank you

1 Март 2008 02:21

aqui_br
Кол-во сообщений: 123
sonsuza dek ifadesini goremedim....

1 Март 2008 02:32

turkishmiss
Кол-во сообщений: 2132
Aqui_br
How do you translate "sempre"

1 Март 2008 02:40

casper tavernello
Кол-во сообщений: 5057
I love you and will always be yours.

1 Март 2008 09:49

smy
Кол-во сообщений: 2481
The translation is correct Aqui_br
Thanks to Caspertavernello's bridge

CC: aqui_br casper tavernello