Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



20Traduction - Portuguais brésilien-Turc - Eu te amo e serei sempre sua.

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: Portuguais brésilienTurc

Catégorie Phrase - Amour / Amitié

Titre
Eu te amo e serei sempre sua.
Texte
Proposé par lannyc
Langue de départ: Portuguais brésilien

Eu te amo e serei sempre sua.

Titre
Seni seviyorum ve sonsuza dek senin olacağım.
Traduction
Turc

Traduit par turkishmiss
Langue d'arrivée: Turc

Seni seviyorum ve sonsuza dek senin olacağım.
Dernière édition ou validation par smy - 1 Mars 2008 09:50





Derniers messages

Auteur
Message

28 Février 2008 13:40

smy
Nombre de messages: 2481
it's "sonsuza dek senin olacağım" tr.miss

28 Février 2008 13:42

turkishmiss
Nombre de messages: 2132
thank you

1 Mars 2008 02:21

aqui_br
Nombre de messages: 123
sonsuza dek ifadesini goremedim....

1 Mars 2008 02:32

turkishmiss
Nombre de messages: 2132
Aqui_br
How do you translate "sempre"

1 Mars 2008 02:40

casper tavernello
Nombre de messages: 5057
I love you and will always be yours.

1 Mars 2008 09:49

smy
Nombre de messages: 2481
The translation is correct Aqui_br
Thanks to Caspertavernello's bridge

CC: aqui_br casper tavernello