Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



20ترجمه - پرتغالی برزیل-ترکی - Eu te amo e serei sempre sua.

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالی برزیلترکی

طبقه جمله - عشق / دوستی

عنوان
Eu te amo e serei sempre sua.
متن
lannyc پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل

Eu te amo e serei sempre sua.

عنوان
Seni seviyorum ve sonsuza dek senin olacağım.
ترجمه
ترکی

turkishmiss ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی

Seni seviyorum ve sonsuza dek senin olacağım.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط smy - 1 مارس 2008 09:50





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

28 فوریه 2008 13:40

smy
تعداد پیامها: 2481
it's "sonsuza dek senin olacağım" tr.miss

28 فوریه 2008 13:42

turkishmiss
تعداد پیامها: 2132
thank you

1 مارس 2008 02:21

aqui_br
تعداد پیامها: 123
sonsuza dek ifadesini goremedim....

1 مارس 2008 02:32

turkishmiss
تعداد پیامها: 2132
Aqui_br
How do you translate "sempre"

1 مارس 2008 02:40

casper tavernello
تعداد پیامها: 5057
I love you and will always be yours.

1 مارس 2008 09:49

smy
تعداد پیامها: 2481
The translation is correct Aqui_br
Thanks to Caspertavernello's bridge

CC: aqui_br casper tavernello