בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - פורטוגזית ברזילאית-טורקית - Eu te amo e serei sempre sua.
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
משפט - אהבה /ידידות
שם
Eu te amo e serei sempre sua.
טקסט
נשלח על ידי
lannyc
שפת המקור: פורטוגזית ברזילאית
Eu te amo e serei sempre sua.
שם
Seni seviyorum ve sonsuza dek senin olacağım.
תרגום
טורקית
תורגם על ידי
turkishmiss
שפת המטרה: טורקית
Seni seviyorum ve sonsuza dek senin olacağım.
אושר לאחרונה ע"י
smy
- 1 מרץ 2008 09:50
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
28 פברואר 2008 13:40
smy
מספר הודעות: 2481
it's "sonsuza dek senin olacağım" tr.miss
28 פברואר 2008 13:42
turkishmiss
מספר הודעות: 2132
thank you
1 מרץ 2008 02:21
aqui_br
מספר הודעות: 123
sonsuza dek ifadesini goremedim....
1 מרץ 2008 02:32
turkishmiss
מספר הודעות: 2132
Aqui_br
How do you translate "sempre"
1 מרץ 2008 02:40
casper tavernello
מספר הודעות: 5057
I love you and will always be yours.
1 מרץ 2008 09:49
smy
מספר הודעות: 2481
The translation is correct Aqui_br
Thanks to Caspertavernello's bridge
CC:
aqui_br
casper tavernello