Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Brasilsk portugisisk-Tysk - Nunca se conquistou nada sem entusiasmo.

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: Brasilsk portugisiskTysk

Kategori Setning

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Nunca se conquistou nada sem entusiasmo.
Tekst
Skrevet av Enzo.Lowe
Kildespråk: Brasilsk portugisisk

Nunca se conquistou nada sem entusiasmo.

Tittel
Man erreicht nichts ohne Begeisterung.
Oversettelse
Tysk

Oversatt av Rodrigues
Språket det skal oversettes til: Tysk

Man erreicht nichts ohne Begeisterung.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
oder: "erringt/erobert/erlangt"
Senest vurdert og redigert av iamfromaustria - 24 Mai 2008 23:35





Siste Innlegg

Av
Innlegg

25 April 2008 16:46

iamfromaustria
Antall Innlegg: 1335
"erreichen" erscheint mir im Zusammenhang sinnvoller. Hört sich mehr nach einem Sprichwort an und was soll man heutzutage schon noch "erobern" (bis auf das Herz einer Dame)?

27 April 2008 16:20

italo07
Antall Innlegg: 1474
Vll. auch noch ein weiteres Synonym: "Enthusiasmus"