Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Portuguès brasiler-Alemany - Nunca se conquistou nada sem entusiasmo.

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: Portuguès brasilerAlemany

Categoria Frase

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Nunca se conquistou nada sem entusiasmo.
Text
Enviat per Enzo.Lowe
Idioma orígen: Portuguès brasiler

Nunca se conquistou nada sem entusiasmo.

Títol
Man erreicht nichts ohne Begeisterung.
Traducció
Alemany

Traduït per Rodrigues
Idioma destí: Alemany

Man erreicht nichts ohne Begeisterung.
Notes sobre la traducció
oder: "erringt/erobert/erlangt"
Darrera validació o edició per iamfromaustria - 24 Maig 2008 23:35





Darrer missatge

Autor
Missatge

25 Abril 2008 16:46

iamfromaustria
Nombre de missatges: 1335
"erreichen" erscheint mir im Zusammenhang sinnvoller. Hört sich mehr nach einem Sprichwort an und was soll man heutzutage schon noch "erobern" (bis auf das Herz einer Dame)?

27 Abril 2008 16:20

italo07
Nombre de missatges: 1474
Vll. auch noch ein weiteres Synonym: "Enthusiasmus"