Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Engelsk - acillllllllllllllllll

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskEngelsk

Kategori Utrykk - Forretninger / Jobber

Tittel
acillllllllllllllllll
Tekst
Skrevet av eatas15
Kildespråk: Tyrkisk

ingiltereye yapacağım turistik seyahat nedeniyle gereken vizenin tarafıma verilmesini rica ederim.saygılarımla

Tittel
I request
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av lemur
Språket det skal oversettes til: Engelsk

I request the necessary visa for the trip I will take to England. Yours sincerely
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 11 Mai 2008 15:10





Siste Innlegg

Av
Innlegg

10 Mai 2008 13:41

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Hi miss,

Could you tell us what you think is wrong here?

10 Mai 2008 14:01

turkishmiss
Antall Innlegg: 2132
I didn't want to vote against, sorry.
turistik seyahat = tourist travel
I think it's important to specify "tourist" because visa are different for tourism, work or study.

10 Mai 2008 14:28

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
So, what about "tour"?

"I request the necessary visa for the tour I will take to England..."