Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Αγγλικά - acillllllllllllllllll

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΑγγλικά

Κατηγορία Έκφραση - Επιχείρηση/Εργασίες

τίτλος
acillllllllllllllllll
Κείμενο
Υποβλήθηκε από eatas15
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

ingiltereye yapacağım turistik seyahat nedeniyle gereken vizenin tarafıma verilmesini rica ederim.saygılarımla

τίτλος
I request
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από lemur
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

I request the necessary visa for the trip I will take to England. Yours sincerely
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 11 Μάϊ 2008 15:10





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

10 Μάϊ 2008 13:41

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Hi miss,

Could you tell us what you think is wrong here?

10 Μάϊ 2008 14:01

turkishmiss
Αριθμός μηνυμάτων: 2132
I didn't want to vote against, sorry.
turistik seyahat = tourist travel
I think it's important to specify "tourist" because visa are different for tourism, work or study.

10 Μάϊ 2008 14:28

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
So, what about "tour"?

"I request the necessary visa for the tour I will take to England..."