Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Engleză - acillllllllllllllllll

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăEngleză

Categorie Expresie - Afaceri/Locuri de muncă

Titlu
acillllllllllllllllll
Text
Înscris de eatas15
Limba sursă: Turcă

ingiltereye yapacağım turistik seyahat nedeniyle gereken vizenin tarafıma verilmesini rica ederim.saygılarımla

Titlu
I request
Traducerea
Engleză

Tradus de lemur
Limba ţintă: Engleză

I request the necessary visa for the trip I will take to England. Yours sincerely
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 11 Mai 2008 15:10





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

10 Mai 2008 13:41

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Hi miss,

Could you tell us what you think is wrong here?

10 Mai 2008 14:01

turkishmiss
Numărul mesajelor scrise: 2132
I didn't want to vote against, sorry.
turistik seyahat = tourist travel
I think it's important to specify "tourist" because visa are different for tourism, work or study.

10 Mai 2008 14:28

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
So, what about "tour"?

"I request the necessary visa for the tour I will take to England..."