Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Turecki-Angielski - acillllllllllllllllll

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiAngielski

Kategoria Wyrażenie - Biznes / Praca

Tytuł
acillllllllllllllllll
Tekst
Wprowadzone przez eatas15
Język źródłowy: Turecki

ingiltereye yapacağım turistik seyahat nedeniyle gereken vizenin tarafıma verilmesini rica ederim.saygılarımla

Tytuł
I request
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez lemur
Język docelowy: Angielski

I request the necessary visa for the trip I will take to England. Yours sincerely
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 11 Maj 2008 15:10





Ostatni Post

Autor
Post

10 Maj 2008 13:41

lilian canale
Liczba postów: 14972
Hi miss,

Could you tell us what you think is wrong here?

10 Maj 2008 14:01

turkishmiss
Liczba postów: 2132
I didn't want to vote against, sorry.
turistik seyahat = tourist travel
I think it's important to specify "tourist" because visa are different for tourism, work or study.

10 Maj 2008 14:28

lilian canale
Liczba postów: 14972
So, what about "tour"?

"I request the necessary visa for the tour I will take to England..."