Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Anglès - acillllllllllllllllll

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcAnglès

Categoria Expressió - Negocis / Treballs

Títol
acillllllllllllllllll
Text
Enviat per eatas15
Idioma orígen: Turc

ingiltereye yapacağım turistik seyahat nedeniyle gereken vizenin tarafıma verilmesini rica ederim.saygılarımla

Títol
I request
Traducció
Anglès

Traduït per lemur
Idioma destí: Anglès

I request the necessary visa for the trip I will take to England. Yours sincerely
Darrera validació o edició per lilian canale - 11 Maig 2008 15:10





Darrer missatge

Autor
Missatge

10 Maig 2008 13:41

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Hi miss,

Could you tell us what you think is wrong here?

10 Maig 2008 14:01

turkishmiss
Nombre de missatges: 2132
I didn't want to vote against, sorry.
turistik seyahat = tourist travel
I think it's important to specify "tourist" because visa are different for tourism, work or study.

10 Maig 2008 14:28

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
So, what about "tour"?

"I request the necessary visa for the tour I will take to England..."