主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 土耳其语-英语 - acillllllllllllllllll
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
表达 - 商务 / 工作
标题
acillllllllllllllllll
正文
提交
eatas15
源语言: 土耳其语
ingiltereye yapacağım turistik seyahat nedeniyle gereken vizenin tarafıma verilmesini rica ederim.saygılarımla
标题
I request
翻译
英语
翻译
lemur
目的语言: 英语
I request the necessary visa for the trip I will take to England. Yours sincerely
由
lilian canale
认可或编辑 - 2008年 五月 11日 15:10
最近发帖
作者
帖子
2008年 五月 10日 13:41
lilian canale
文章总计: 14972
Hi miss,
Could you tell us what you think is wrong
here
?
2008年 五月 10日 14:01
turkishmiss
文章总计: 2132
I didn't want to vote against, sorry.
turistik seyahat = tourist travel
I think it's important to specify "tourist" because visa are different for tourism, work or study.
2008年 五月 10日 14:28
lilian canale
文章总计: 14972
So, what about "tour"?
"I request the necessary visa for the tour I will take to England..."