Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Fransk-Tyrkisk - je t'aime tellement mon amour

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: FranskSpanskEngelskItalienskTyrkisk

Kategori Dagligliv - Kjærlighet / Vennskap

Tittel
je t'aime tellement mon amour
Tekst
Skrevet av camille717400
Kildespråk: Fransk

je t'aime tellement mon amour

Tittel
Seni o kadar çok seviyorum aşkım
Oversettelse
Tyrkisk

Oversatt av turkishmiss
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk

Seni o kadar çok seviyorum aşkım
Senest vurdert og redigert av FIGEN KIRCI - 10 Juni 2008 17:08





Siste Innlegg

Av
Innlegg

10 Juni 2008 15:54

FIGEN KIRCI
Antall Innlegg: 2543
miss, becouse of 'so much' it's better to say 'seni çok fazla seviyorum aşkım' or
'seni o kadar/öyle ÇOK seviyorum (ki) aşkım.'

10 Juni 2008 15:56

turkishmiss
Antall Innlegg: 2132
Thank you Figen
Edit done