Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Prancūzų-Turkų - je t'aime tellement mon amour

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: PrancūzųIspanųAnglųItalųTurkų

Kategorija Kasdienis gyvenimas - Meilė / Draugystė

Pavadinimas
je t'aime tellement mon amour
Tekstas
Pateikta camille717400
Originalo kalba: Prancūzų

je t'aime tellement mon amour

Pavadinimas
Seni o kadar çok seviyorum aşkım
Vertimas
Turkų

Išvertė turkishmiss
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

Seni o kadar çok seviyorum aşkım
Validated by FIGEN KIRCI - 10 birželis 2008 17:08





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

10 birželis 2008 15:54

FIGEN KIRCI
Žinučių kiekis: 2543
miss, becouse of 'so much' it's better to say 'seni çok fazla seviyorum aşkım' or
'seni o kadar/öyle ÇOK seviyorum (ki) aşkım.'

10 birželis 2008 15:56

turkishmiss
Žinučių kiekis: 2132
Thank you Figen
Edit done