Prevođenje - Francuski-Turski - je t'aime tellement mon amourTrenutni status Prevođenje
Kategorija Svakodnevni život - Ljubav / Prijateljstvo | je t'aime tellement mon amour | | Izvorni jezik: Francuski
je t'aime tellement mon amour |
|
| Seni o kadar çok seviyorum aşkım | | Ciljni jezik: Turski
Seni o kadar çok seviyorum aşkım |
|
Posljednji potvrdio i uredio FIGEN KIRCI - 10 lipanj 2008 17:08
Najnovije poruke | | | | | 10 lipanj 2008 15:54 | | | miss, becouse of 'so much' it's better to say 'seni çok fazla seviyorum aşkım' or
'seni o kadar/öyle ÇOK seviyorum (ki) aşkım.' | | | 10 lipanj 2008 15:56 | | | Thank you Figen
Edit done
|
|
|