Prevod - Francuski-Turski - je t'aime tellement mon amourTrenutni status Prevod
Kategorija Svakodnevni zivot - Ljubav / Prijateljstvo | je t'aime tellement mon amour | | Izvorni jezik: Francuski
je t'aime tellement mon amour |
|
| Seni o kadar çok seviyorum aÅŸkım | | Željeni jezik: Turski
Seni o kadar çok seviyorum aşkım |
|
Poslednja provera i obrada od FIGEN KIRCI - 10 Juni 2008 17:08
Poslednja poruka | | | | | 10 Juni 2008 15:54 | | | miss, becouse of 'so much' it's better to say 'seni çok fazla seviyorum aşkım' or
'seni o kadar/öyle ÇOK seviyorum (ki) aşkım.' | | | 10 Juni 2008 15:56 | | | Thank you Figen
Edit done
|
|
|