Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 프랑스어-터키어 - je t'aime tellement mon amour

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 프랑스어스페인어영어이탈리아어터키어

분류 나날의 삶 - 사랑 / 우정

제목
je t'aime tellement mon amour
본문
camille717400에 의해서 게시됨
원문 언어: 프랑스어

je t'aime tellement mon amour

제목
Seni o kadar çok seviyorum aşkım
번역
터키어

turkishmiss에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어

Seni o kadar çok seviyorum aşkım
FIGEN KIRCI에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 6월 10일 17:08





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 6월 10일 15:54

FIGEN KIRCI
게시물 갯수: 2543
miss, becouse of 'so much' it's better to say 'seni çok fazla seviyorum aşkım' or
'seni o kadar/öyle ÇOK seviyorum (ki) aşkım.'

2008년 6월 10일 15:56

turkishmiss
게시물 갯수: 2132
Thank you Figen
Edit done