Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Ungarsk-Tyrkisk - yardım

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: UngarskTyrkisk

Tittel
yardım
Tekst
Skrevet av crazytrick
Kildespråk: Ungarsk

1:Mert összejönn egy olyan quartett mint még soha Beni,Banajeck(2 angliai)+Makigeri(gödöllöi egyetemista)röviden:a legjobb barátaim.
2:Az Exit Festivál az egyik legjobb Európában,szupi helyszinen extra fellépőkkel!
pff ez volt a reklám:)
na jo majd elmondom nem sorolgatom az elönyöket..
Nem hivlak,mert ez szent fiubuli,Mónit sem hivtam..és még van akit le is kellett terelni..
Nemtom focizok ma utána meg lehet megyek meccset nézni,vhova gyere ha n kedved
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
arkadaslar acıl yardıma ıhtıyacım var..

Tittel
yardım
Oversettelse
Tyrkisk

Oversatt av tiggifer
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk

1:Çünkü öyle bir dörtlü ortaya çıkıyorki daha önce hiç karşılaşmadığımız: Beni,Banajeck(2ingiliz) + Makigeri (Gödöllö üniversitesinden) kısacası:en iyi arkadaşlarım.
2:Exit Festivali Avrupadaki en iyilerden,harika bir yerde ve ekstra ünlülerle!
iÅŸte reklam budur:)
neyse daha sonra söylerim gerisini, şimdiden avantajları saymayayım..
seni çağırmadım çünkü bu kutsal bir erkek partisi,Moni'yi de çağırmadım..vazgeçirmek zorunda kaldığım kişiler bile oldu..
bilmiyorum bugün maç yaparmıyım,daha sonra belki maç izlemeye giderim,istersen sen de gel..
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
bazı anlamadığım yerler oldu sanırım yazım hatası var..
Senest vurdert og redigert av handyy - 4 Januar 2009 12:33





Siste Innlegg

Av
Innlegg

3 Januar 2009 13:30

Cisa
Antall Innlegg: 765
Hi! Yep, the translation´s correct.

4 Januar 2009 12:33

handyy
Antall Innlegg: 2118
Thank you sooo much for your precious help!