Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Ungarskt-Turkiskt - yardım

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: UngarsktTurkiskt

Heiti
yardım
Tekstur
Framborið av crazytrick
Uppruna mál: Ungarskt

1:Mert összejönn egy olyan quartett mint még soha Beni,Banajeck(2 angliai)+Makigeri(gödöllöi egyetemista)röviden:a legjobb barátaim.
2:Az Exit Festivál az egyik legjobb Európában,szupi helyszinen extra fellépőkkel!
pff ez volt a reklám:)
na jo majd elmondom nem sorolgatom az elönyöket..
Nem hivlak,mert ez szent fiubuli,Mónit sem hivtam..és még van akit le is kellett terelni..
Nemtom focizok ma utána meg lehet megyek meccset nézni,vhova gyere ha n kedved
Viðmerking um umsetingina
arkadaslar acıl yardıma ıhtıyacım var..

Heiti
yardım
Umseting
Turkiskt

Umsett av tiggifer
Ynskt mál: Turkiskt

1:Çünkü öyle bir dörtlü ortaya çıkıyorki daha önce hiç karşılaşmadığımız: Beni,Banajeck(2ingiliz) + Makigeri (Gödöllö üniversitesinden) kısacası:en iyi arkadaşlarım.
2:Exit Festivali Avrupadaki en iyilerden,harika bir yerde ve ekstra ünlülerle!
iÅŸte reklam budur:)
neyse daha sonra söylerim gerisini, şimdiden avantajları saymayayım..
seni çağırmadım çünkü bu kutsal bir erkek partisi,Moni'yi de çağırmadım..vazgeçirmek zorunda kaldığım kişiler bile oldu..
bilmiyorum bugün maç yaparmıyım,daha sonra belki maç izlemeye giderim,istersen sen de gel..
Viðmerking um umsetingina
bazı anlamadığım yerler oldu sanırım yazım hatası var..
Góðkent av handyy - 4 Januar 2009 12:33





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

3 Januar 2009 13:30

Cisa
Tal av boðum: 765
Hi! Yep, the translation´s correct.

4 Januar 2009 12:33

handyy
Tal av boðum: 2118
Thank you sooo much for your precious help!