Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Vengrų-Turkų - yardım

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: VengrųTurkų

Pavadinimas
yardım
Tekstas
Pateikta crazytrick
Originalo kalba: Vengrų

1:Mert összejönn egy olyan quartett mint még soha Beni,Banajeck(2 angliai)+Makigeri(gödöllöi egyetemista)röviden:a legjobb barátaim.
2:Az Exit Festivál az egyik legjobb Európában,szupi helyszinen extra fellépőkkel!
pff ez volt a reklám:)
na jo majd elmondom nem sorolgatom az elönyöket..
Nem hivlak,mert ez szent fiubuli,Mónit sem hivtam..és még van akit le is kellett terelni..
Nemtom focizok ma utána meg lehet megyek meccset nézni,vhova gyere ha n kedved
Pastabos apie vertimą
arkadaslar acıl yardıma ıhtıyacım var..

Pavadinimas
yardım
Vertimas
Turkų

Išvertė tiggifer
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

1:Çünkü öyle bir dörtlü ortaya çıkıyorki daha önce hiç karşılaşmadığımız: Beni,Banajeck(2ingiliz) + Makigeri (Gödöllö üniversitesinden) kısacası:en iyi arkadaşlarım.
2:Exit Festivali Avrupadaki en iyilerden,harika bir yerde ve ekstra ünlülerle!
iÅŸte reklam budur:)
neyse daha sonra söylerim gerisini, şimdiden avantajları saymayayım..
seni çağırmadım çünkü bu kutsal bir erkek partisi,Moni'yi de çağırmadım..vazgeçirmek zorunda kaldığım kişiler bile oldu..
bilmiyorum bugün maç yaparmıyım,daha sonra belki maç izlemeye giderim,istersen sen de gel..
Pastabos apie vertimą
bazı anlamadığım yerler oldu sanırım yazım hatası var..
Validated by handyy - 4 sausis 2009 12:33





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

3 sausis 2009 13:30

Cisa
Žinučių kiekis: 765
Hi! Yep, the translation´s correct.

4 sausis 2009 12:33

handyy
Žinučių kiekis: 2118
Thank you sooo much for your precious help!