Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 匈牙利语-土耳其语 - yardım

当前状态翻译
本文可用以下语言: 匈牙利语土耳其语

标题
yardım
正文
提交 crazytrick
源语言: 匈牙利语

1:Mert összejönn egy olyan quartett mint még soha Beni,Banajeck(2 angliai)+Makigeri(gödöllöi egyetemista)röviden:a legjobb barátaim.
2:Az Exit Festivál az egyik legjobb Európában,szupi helyszinen extra fellépőkkel!
pff ez volt a reklám:)
na jo majd elmondom nem sorolgatom az elönyöket..
Nem hivlak,mert ez szent fiubuli,Mónit sem hivtam..és még van akit le is kellett terelni..
Nemtom focizok ma utána meg lehet megyek meccset nézni,vhova gyere ha n kedved
给这篇翻译加备注
arkadaslar acıl yardıma ıhtıyacım var..

标题
yardım
翻译
土耳其语

翻译 tiggifer
目的语言: 土耳其语

1:Çünkü öyle bir dörtlü ortaya çıkıyorki daha önce hiç karşılaşmadığımız: Beni,Banajeck(2ingiliz) + Makigeri (Gödöllö üniversitesinden) kısacası:en iyi arkadaşlarım.
2:Exit Festivali Avrupadaki en iyilerden,harika bir yerde ve ekstra ünlülerle!
iÅŸte reklam budur:)
neyse daha sonra söylerim gerisini, şimdiden avantajları saymayayım..
seni çağırmadım çünkü bu kutsal bir erkek partisi,Moni'yi de çağırmadım..vazgeçirmek zorunda kaldığım kişiler bile oldu..
bilmiyorum bugün maç yaparmıyım,daha sonra belki maç izlemeye giderim,istersen sen de gel..
给这篇翻译加备注
bazı anlamadığım yerler oldu sanırım yazım hatası var..
handyy认可或编辑 - 2009年 一月 4日 12:33





最近发帖

作者
帖子

2009年 一月 3日 13:30

Cisa
文章总计: 765
Hi! Yep, the translation´s correct.

2009年 一月 4日 12:33

handyy
文章总计: 2118
Thank you sooo much for your precious help!