Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Spansk-Tyrkisk - Nedenmek istenmiÅŸ?

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SpanskTyrkisk

Kategori Fri skriving - Kjærlighet / Vennskap

Tittel
Nedenmek istenmiÅŸ?
Tekst
Skrevet av speedy_fox
Kildespråk: Spansk

hola espero que estes bien un saludo desde venezuela espero que logremos entendernos cuidate besos

Tittel
nedenmek istenmiÅŸ?
Oversettelse
Tyrkisk

Oversatt av PhilippoBruno
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk

Merhaba, umarım iyisindir, Venezuela’dan selamlar, umarım anlaşıyoruzdur. Kendine iyi bak. Öpüyorum.
Senest vurdert og redigert av handyy - 11 September 2008 00:57





Siste Innlegg

Av
Innlegg

9 August 2008 00:36

turkishmiss
Antall Innlegg: 2132
cuidate = kendine iyi bak

12 August 2008 20:28

gizemmm
Antall Innlegg: 37
umarım iyisindir olmalı.cuidate kendine dikkat et yazılmamış

17 August 2008 07:47

sybel
Antall Innlegg: 76
"cuidate" is not translated

8 September 2008 14:00

handyy
Antall Innlegg: 2118
Edited! Could you please change your votes?