Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Spanjisht-Turqisht - Nedenmek istenmiÅŸ?
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Shkrim i lirë - Dashuri / Miqësi
Titull
Nedenmek istenmiÅŸ?
Tekst
Prezantuar nga
speedy_fox
gjuha e tekstit origjinal: Spanjisht
hola espero que estes bien un saludo desde venezuela espero que logremos entendernos cuidate besos
Titull
nedenmek istenmiÅŸ?
Përkthime
Turqisht
Perkthyer nga
PhilippoBruno
Përkthe në: Turqisht
Merhaba, umarım iyisindir, Venezuela’dan selamlar, umarım anlaşıyoruzdur. Kendine iyi bak. Öpüyorum.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
handyy
- 11 Shtator 2008 00:57
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
9 Gusht 2008 00:36
turkishmiss
Numri i postimeve: 2132
cuidate = kendine iyi bak
12 Gusht 2008 20:28
gizemmm
Numri i postimeve: 37
umarım iyisindir olmalı.cuidate kendine dikkat et yazılmamış
17 Gusht 2008 07:47
sybel
Numri i postimeve: 76
"cuidate" is not translated
8 Shtator 2008 14:00
handyy
Numri i postimeve: 2118
Edited! Could you please change your votes?