Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Spaniolă-Turcă - Nedenmek istenmiÅŸ?
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Scriere liberă - Dragoste/Prietenie
Titlu
Nedenmek istenmiÅŸ?
Text
Înscris de
speedy_fox
Limba sursă: Spaniolă
hola espero que estes bien un saludo desde venezuela espero que logremos entendernos cuidate besos
Titlu
nedenmek istenmiÅŸ?
Traducerea
Turcă
Tradus de
PhilippoBruno
Limba ţintă: Turcă
Merhaba, umarım iyisindir, Venezuela’dan selamlar, umarım anlaşıyoruzdur. Kendine iyi bak. Öpüyorum.
Validat sau editat ultima dată de către
handyy
- 11 Septembrie 2008 00:57
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
9 August 2008 00:36
turkishmiss
Numărul mesajelor scrise: 2132
cuidate = kendine iyi bak
12 August 2008 20:28
gizemmm
Numărul mesajelor scrise: 37
umarım iyisindir olmalı.cuidate kendine dikkat et yazılmamış
17 August 2008 07:47
sybel
Numărul mesajelor scrise: 76
"cuidate" is not translated
8 Septembrie 2008 14:00
handyy
Numărul mesajelor scrise: 2118
Edited! Could you please change your votes?