Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - إسبانيّ -تركي - Nedenmek istenmiÅŸ?

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إسبانيّ تركي

صنف كتابة حرّة - حب/ صداقة

عنوان
Nedenmek istenmiÅŸ?
نص
إقترحت من طرف speedy_fox
لغة مصدر: إسبانيّ

hola espero que estes bien un saludo desde venezuela espero que logremos entendernos cuidate besos

عنوان
nedenmek istenmiÅŸ?
ترجمة
تركي

ترجمت من طرف PhilippoBruno
لغة الهدف: تركي

Merhaba, umarım iyisindir, Venezuela’dan selamlar, umarım anlaşıyoruzdur. Kendine iyi bak. Öpüyorum.
آخر تصديق أو تحرير من طرف handyy - 11 أيلول 2008 00:57





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

9 آب 2008 00:36

turkishmiss
عدد الرسائل: 2132
cuidate = kendine iyi bak

12 آب 2008 20:28

gizemmm
عدد الرسائل: 37
umarım iyisindir olmalı.cuidate kendine dikkat et yazılmamış

17 آب 2008 07:47

sybel
عدد الرسائل: 76
"cuidate" is not translated

8 أيلول 2008 14:00

handyy
عدد الرسائل: 2118
Edited! Could you please change your votes?