בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - ספרדית-טורקית - Nedenmek istenmiÅŸ?
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
כתיבה חופשית - אהבה /ידידות
שם
Nedenmek istenmiÅŸ?
טקסט
נשלח על ידי
speedy_fox
שפת המקור: ספרדית
hola espero que estes bien un saludo desde venezuela espero que logremos entendernos cuidate besos
שם
nedenmek istenmiÅŸ?
תרגום
טורקית
תורגם על ידי
PhilippoBruno
שפת המטרה: טורקית
Merhaba, umarım iyisindir, Venezuela’dan selamlar, umarım anlaşıyoruzdur. Kendine iyi bak. Öpüyorum.
אושר לאחרונה ע"י
handyy
- 11 ספטמבר 2008 00:57
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
9 אוגוסט 2008 00:36
turkishmiss
מספר הודעות: 2132
cuidate = kendine iyi bak
12 אוגוסט 2008 20:28
gizemmm
מספר הודעות: 37
umarım iyisindir olmalı.cuidate kendine dikkat et yazılmamış
17 אוגוסט 2008 07:47
sybel
מספר הודעות: 76
"cuidate" is not translated
8 ספטמבר 2008 14:00
handyy
מספר הודעות: 2118
Edited! Could you please change your votes?