Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Іспанська-Турецька - Nedenmek istenmiÅŸ?

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ІспанськаТурецька

Категорія Вільне написання - Кохання / Дружба

Заголовок
Nedenmek istenmiÅŸ?
Текст
Публікацію зроблено speedy_fox
Мова оригіналу: Іспанська

hola espero que estes bien un saludo desde venezuela espero que logremos entendernos cuidate besos

Заголовок
nedenmek istenmiÅŸ?
Переклад
Турецька

Переклад зроблено PhilippoBruno
Мова, якою перекладати: Турецька

Merhaba, umarım iyisindir, Venezuela’dan selamlar, umarım anlaşıyoruzdur. Kendine iyi bak. Öpüyorum.
Затверджено handyy - 11 Вересня 2008 00:57





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

9 Серпня 2008 00:36

turkishmiss
Кількість повідомлень: 2132
cuidate = kendine iyi bak

12 Серпня 2008 20:28

gizemmm
Кількість повідомлень: 37
umarım iyisindir olmalı.cuidate kendine dikkat et yazılmamış

17 Серпня 2008 07:47

sybel
Кількість повідомлень: 76
"cuidate" is not translated

8 Вересня 2008 14:00

handyy
Кількість повідомлень: 2118
Edited! Could you please change your votes?