Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Espanja-Turkki - Nedenmek istenmiÅŸ?

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EspanjaTurkki

Kategoria Vapaa kirjoitus - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Nedenmek istenmiÅŸ?
Teksti
Lähettäjä speedy_fox
Alkuperäinen kieli: Espanja

hola espero que estes bien un saludo desde venezuela espero que logremos entendernos cuidate besos

Otsikko
nedenmek istenmiÅŸ?
Käännös
Turkki

Kääntäjä PhilippoBruno
Kohdekieli: Turkki

Merhaba, umarım iyisindir, Venezuela’dan selamlar, umarım anlaşıyoruzdur. Kendine iyi bak. Öpüyorum.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut handyy - 11 Syyskuu 2008 00:57





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

9 Elokuu 2008 00:36

turkishmiss
Viestien lukumäärä: 2132
cuidate = kendine iyi bak

12 Elokuu 2008 20:28

gizemmm
Viestien lukumäärä: 37
umarım iyisindir olmalı.cuidate kendine dikkat et yazılmamış

17 Elokuu 2008 07:47

sybel
Viestien lukumäärä: 76
"cuidate" is not translated

8 Syyskuu 2008 14:00

handyy
Viestien lukumäärä: 2118
Edited! Could you please change your votes?