Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Serbisk-Nederlansk - Kristo,to nije znak peace vec SRBIJA

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SerbiskNederlanskEngelsk

Tittel
Kristo,to nije znak peace vec SRBIJA
Tekst
Skrevet av sjoerss
Kildespråk: Serbisk

Kristo,to nije znak peace vec SRBIJA

Tittel
Kristo, het is niet het teken van vrede, maar van Servië.
Oversettelse
Nederlansk

Oversatt av maki_sindja
Språket det skal oversettes til: Nederlansk

Kristo, het is niet het teken van vrede, maar van Servië.
Senest vurdert og redigert av Lein - 3 Oktober 2008 19:42





Siste Innlegg

Av
Innlegg

2 Oktober 2008 19:15

Lein
Antall Innlegg: 3389
hoi maki,

Vraagje: bedoel je hier misschien

'het is niet het teken van vrede, maar van Servië'?

Maar een klein verschil hoor
Nu staat er eigenlijk

'het is niet het teken van vrede, maar (het is) Servië'

Met mijn suggestie zou er staan

'het is niet het teken van vrede, maar (het is het teken) van Servië'