Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Fransk-Engelsk - À Izmir il y a un internet café

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: FranskEngelskTyrkisk

Tittel
À Izmir il y a un internet café
Tekst
Skrevet av gamine
Kildespråk: Fransk

À Izmir il y a un internet café

Tittel
There is a cybercafe in Izmir.
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av gamine
Språket det skal oversettes til: Engelsk


There is a cybercafe in Izmir.
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 9 Oktober 2008 01:22





Siste Innlegg

Av
Innlegg

9 Oktober 2008 01:09

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Hi Gamine,

I'd suggest a different wording for this line:

"There is a cybercafe in Izmir"

9 Oktober 2008 01:13

gamine
Antall Innlegg: 4611
Yes, I think you are right Lilian. Afraid I was to French-minded. Will change according your suggestion. I know that with you I'll be able to improve my English. Thanks. Will edit.

9 Oktober 2008 01:16

gamine
Antall Innlegg: 4611

Done, Lilian.

9 Oktober 2008 01:22

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Since I'm sure about the meaning I don't think we need to poll it.
I'll validate it right away!

9 Oktober 2008 01:29

gamine
Antall Innlegg: 4611

Thanks so much Lilian. Very grateful.